Pra quem perdeu a experiência de Cartografia, fragmento da Obra em Progresso, pode sentir um gostinho neste vídeo:
___
Now, it’s video
Fot those who lost Cartography experience, a fragment of the Work in Progress, you can have some on this video.
Pra quem perdeu a experiência de Cartografia, fragmento da Obra em Progresso, pode sentir um gostinho neste vídeo:
___
Now, it’s video
Fot those who lost Cartography experience, a fragment of the Work in Progress, you can have some on this video.
A gente fez muito mistério sobre os artistas que estavam no elenco e na narração em áudio do Cartografia (mais um fragmento da Obra em Progresso), tudo para não estragar o efeito da infiltração no espaço público. Deu certo, pois outros artistas coincidentemente cruzaram nosso caminho e interagiram espontaneamente com a intervenção na rua, assim como um bocado de gente que não é artista também.
Mas quem assistiu ao acontecimento descobriu a certa altura todos os que dele faziam parte e agora é hora de dar os merecidos créditos a esta gente cheia de talento.
FICHA TÉCNICA DE CARTOGRAFIA:
Vozes: Ana Ferreira, Michele Pucci, Luiz Felipe Leprevost, Eduardo Ramos, Otávio Linhares, Daniel Starck e Renato Sbardeloto
Artistas no espaço público: Airton Rodrigues, Cláudia Regina, Eduardo Simões, Renato Sbardelotto e Thaís Menezes
Concepção, texto e direção: Ana Ferreira, apoiando-se num velho amigo, o Sr James Joyce.
Produção: Ana Rivelles
Edição de áudio: Ana Ferreira
Apoio: Centro Cultural Teatro Guaíra e Mabu Hotel
Realização: Agora Coletivo, Airez Galeria e Bienal Internacional de Curitiba
Agradecimentos: Luci Teixeira Iachinski – Intérprete de Libras e Um Duo – Grupo de Música de Câmara da Orquestra Filarmônica da UFPR.
___
Now it’s the credits
We made a lot of mystery about the artists who were in the cast and the audio narration of Cartography (another fragment of the Work in Progress), all in order not to spoil the effect of infiltration in the public space. It worked, because other artists coincidentally crossed our path and interacted spontaneously with the intervention on the street, as well as a lot of people who are not artists.
But those who attended the event discovered at a certain point all those who were part of it and now it is time to give the deserved credits to these people full of talent.
TECHNICAL SHEET OF CARTOGRAPHY:
Voices: Ana Ferreira, Michele Pucci, Luiz Felipe Leprevost, Eduardo Ramos, Otávio Linhares, Daniel Starck and Renato Sbardeloto
Artists in the public space: Airton Rodrigues, Cláudia Regina, Eduardo Simões, Renato Sbardeloto and Thaís Menezes
Conception, text and direction: Ana Ferreira, leaning on an old friend, Mr. James Joyce.
Production: Ana Rivelles
Audio editing: Ana Ferreira
Support: Cultural Center Teatro Guaíra and Mabu Hotel
Initiative: Agora Collective, Airez Gallery and International Biennial of Curitiba
Acknowledgments: Luci Teixeira Iachinski – Performer of Pounds and A Duo – Chamber Music Group of the UFPR Philharmonic Orchestra.
Cartografia funciona assim: você vai ao saguão do Teatro Guaíra (Curitiba-PR) levando o seu rádio FM e seu fone de ouvido. Só lá você vai conseguir sintonizar a nossa rádio, que emite ondas de curto alcance.
Aí você vai acompanhar uma narrativa em áudio enquanto é convidado a olhar para o espaço público através dos vidros.
O que se passa lá? A vida, a cidade, as pessoas ocupando o espaço conforme o modo que acreditam precisar dele, talvez uns artistas intervindo ali, talvez isso seja coisa da sua cabeça pois-o-povo-é-louco-mesmo-e-isso-super-acontece-o-tempo-todo, definitivamente uns artistas intervindo ali, definitivamente este povo é louco, definitivamente nada disso faz sentido, definitivamente as pessoas procuram sentido em tudo e ocupam os espaços conforme o sentido no qual acreditam, definitivamente o-que-se-passou-e-como-há-de-terminar, definitivamente?
Programe-se: apenas dias 20 e 21 de fevereiro (terça e quarta) às 15h e com entrada franca.
LEMBRE-SE DE LEVAR O SEU RÁDIO (pode ser um player ou mesmo seu celular se ele tiver captação de ondas FM).
O acontecimento integra a programação da Bienal Internacional de Curitiba em seu Circuito de Galerias. É um dos fragmentos da Obra em Progresso, projeto que dialoga com o livro Finnegans Wake de James Joyce e que já apresentou as performances Streaming (via Facebook) e Sobreposição (na Airez Galeria). Cartografia dá segmento à pesquisa de formas de relação com o espectador através de outras utilizações de espaços e dispositivos.
Concepção e criação: Ana Ferreira
Artistas infiltrados no espaço público: surpresa!
Artistas convidados para a narração em áudio: também!
Produção: Ana Rivelles
Foto de divulgação e arte gráfica: Guilherme Zawa
Realização: Agora Coletivo, Airez Galeria e Bienal Internacional de Curitiba.
Apoio: Centro Cultural Teatro Guaíra
___
Now how it works
Cartography works like this: you go to the lobby of Guaíra Theater (Curitiba-Brazil) taking your FM radio and your headset. Only there you will be able to tune our radio, which emits short-range waves.
There you will follow an audio narrative while you are invited to look at the public space through the windows.
What’s going on there? Life, the city, the people occupying the space according to the way they think they need it, maybe some artists intervening there, maybe that’s your head cause-people-is-crazy-and-that-happens-all-time, definitely some artists intervening there, definitely this people is crazy, definitely none of that makes sense, definitely people seek meaning in everything and occupy the spaces according to the sense in which they believe, definitely what-has-gone-and-how-it-ends definitely?”
Make your plans: only on February 20 and 21 (Tuesday and Wednesday) at 3:00 p.m. and with free admission.
REMEMBER TO TAKE YOUR RADIO (it can be a player or even your cell phone if it has FM wave pickup).
The event is part of the International Biennial of Curitiba in its Circuit de Galleries. It is one of the fragments of the Work in Progress, a project that dialogues with James Joyce’s Finnegans Wake and has already presented the performances Streaming (via Facebook) and Overlay (at Airez Gallery). Cartography gives segment to the research of forms of relation with the viewer through other uses of spaces and devices.
Conception and creation: Ana Ferreira
Artists infiltrated in public space: surprise!
Artists invited to audio narration: too!
Production: Ana Rivelles
Publicity photo and graphic art: Guilherme Zawa
Initiative: Agora Collective, Airez Gallery and International Biennial of Curitiba.
Support: Guaíra Theater Cultural Center
O artista visual Assis Garcez criou estas imagens a partir de registros da nossa performance Sobreposição, parte da Obra em Progresso.
Sobreposição contou com um elenco surpresa: Sau Buenos (de Curitiba) e Kamila Demkova (dos EUA), aparições performativas em uma obra que tematiza a fantasmagoria da história.
Agora, Sobreposição se destina ao seu próximo passo performativo: historicizar a si mesmo, tornar-se fantasma. Em breve, mais sobre isso.
____
Now, it’s art over art
The visual artist Assis Garcez created these images from pictures of our performance Overlay, which is part of the Work in Progress.
Overlay had a surprise cast: Sau Buenos (from Curitiba) and Kamila Demkova (from the USA), performative apparitions in a work that thematizes the phantasmagoria of history.
Now, Overlay heads for its next performative step: historicizing itself, becoming a ghost. Soon, more about that.
Sobreposição
Fragmento da Obra em Progresso
Sobreposição é uma performance que investiga camadas históricas. Nas paredes da Airez Galeria e no espaço público ao redor, a artista Ana Ferreira projeta imagens de sua busca por algo remoto em sua própria história. Entre escavar e projetar, transformam-se origens e fins.
A performance é parte da Obra em Progresso que dialoga com o livro Finnegans Wake de James Joyce.
Quem:
Concepção, criação e performance de Ana Ferreira.
Colaboração criativa e arte gráfica de Guilherme Zawa.
Quando:
1o de dezembro (sexta-feira) às 21h00.*
Onde:
Airez Galeria – Rua Treze de Maio, 778, Sala 15 – Curitiba, PR.
Quanto:
Entrada gratuita.
*Coquetel servido a partir das 20h30.
___
Now, it is Overlay
Overlay
Fragment of the Work in Progress
Overlay is a performance that investigates historical layers. On the walls of Gallery Airez and the surrounding public space, the artist Ana Ferreira projects images of her search for something remote in her own history. Between digging and projecting, origins and ends are transformed.
The performance is part of the Work in Progress that dialogues with James Joyce’s book Finnegans Wake.
Who:
Conception, creation and performance of Ana Ferreira.
Creative collaboration and graphic art by Guilherme Zawa.
When:
December 1st (Friday) at 9:00 p.m.*
Where:
Airez Gallery – Thirteen of May Street, 778, Room 15 – Curitiba, PR.
How much:
Free entrance.
*Cocktail served from 8.30pm.
Tem texto sobre o processo criativo da Obra em Progresso na (Z)AIRE, revista da Airez Galeria.
A narrativa de Ana Ferreira fala sobre a proposta do projeto e apresenta os pressupostos e póssupostos de Streaming, a performance que se deu pelo Facebook.
Dá um conferida que tá bem legal!
____
Now, it is process
There is a text about the creative process of the Work in Progress in (Z)AIRE, the magazine of Gallery Airez.
Ana Ferreira’s narrative talks about the project proposal and reveals the assumptions and post-assumptions of Streaming, the performance that has happened on Facebook.
A Helena Carnieri escreveu para A Escotilha sobre Streaming, a performance que realizamos através do Facebook e que integra a Obra em Progresso.
___
Now, it’s reception
Helena Carnieri wrote for A Escotilha about Streaming, our performance on Facebook and part of the Work in Progress.
Streaming
Performance virtual de Ana Ferreira
Streaming é um evento público para que nos olhemos Face a Face num fluxo só. Um número aquático e urbano que passa e se esvai e #ocupa o espaço virtual com geolocalização incerta, incorreta e incontida. Apropriação, cópia, roubo, transformação, usucapião, distribuição gratuita e indiscriminada de uma autoexposição pervertida. Referência a Oxum, fragmento da Obra em Progresso e livremente inspirado, bebido e comido no Finnegans Wake de James Joyce.
Onde:
Página do Facebook da artista Ana Ferreira (basta adicioná-la).
Ou, página do Facebook do Agora Coletivo (basta curti-la).
Ou, página do Facebook da Airez Galeria (basta curti-la).
Quando:
25/out (quarta-feira) às 21h30.
(A performance se dará através do dispositivo “ao vivo” do Facebook e seu vídeo não ficará disponível depois).
____
Now, it’s Streaming
Streaming – Virtual Performance by Ana Ferreira
Streaming is a public event so we can see each other Face to Face in one and the same flow. An aquatic and urban show that goes by and goes out and occupies (#occupy) the virtual space with uncertain, incorrect, and unconstrained geolocation. Appropriation, copy, stealing, transformation, usucaption, free and indiscriminate distribution of a perverted self-exposition. Reference to Oxum, fragment of the Work in Progress and freely inspired, drunk, and fed by James Joyce’s Finnegans Wake.
Where:
Facebook page of the artist Ana Ferreira (just add her).
Or, Facebook page of Collective Agora (just like it).
Or, Facebook page of Airez Gallery (just like it).
When:
October 25th (Wednesday) at 9:30 p.m (Brasília time).
(The performance will be on the “live” Facebook device and its video will not be available later.)
Comentários